<stringname="urlToTrigger">URL для вызова:</string>
<stringname="urlLegend">Переменные:\nВы можете использовать следующие переменные. При срабатывании они будут заменены соответствующим значением на вашем устройстве. Скобки- часть переменной.\n\n[uniqueid] - уникальный идентификатор\n[serialnr] - серийный номер(< Android 9)\n[latitude] - широта\n[longitude] - долгота\n[phonenr] - Номер последнего входящего или исходящего вызова\n[d] - День месяца, 2 цифры с начальными нулями\n[m] – Месяц, 2 цифры с начальными нулями\n[Y] - Год, 4 цифры\n[h] - 12-часовой формат часа с начальными нулями\n[H] - 24-часовой формат часа с начальными нулями\n[i] - Минуты с начальными нулями\n[s] - Секунды с начальными нулями\n[ms] - миллисекунды\n[notificationTitle] - заголовок последнего уведомления\n[notificationText] - текст последнего уведомления\n[variable-VARIABLENAME] - Значение пользовательской определенной переменной</string>
<stringname="urlLegend">Переменные:\nВы можете использовать следующие переменные. При срабатывании они будут заменены соответствующим значением на вашем устройстве. Скобки- часть переменной.\n\n[uniqueid] - уникальный идентификатор\n[serialnr] - серийный номер(< Android 9)\n[latitude] - широта\n[longitude] - долгота\n[phonenr] - Номер последнего входящего или исходящего вызова\n[d] - День месяца, 2 цифры с начальными нулями\n[m] – Месяц, 2 цифры с начальными нулями\n[Y] - Год, 4 цифры\n[h] - 12-часовой формат часа с начальными нулями\n[H] - 24-часовой формат часа с начальными нулями\n[i] - Минуты с начальными нулями\n[s] - Секунды с начальными нулями\n[ms] - миллисекунды\n[notificationTitle] - заголовок последнего уведомления\n[notificationText] - текст последнего уведомления\n[variable-VARIABLENAME] - Значение переменной, определенной пользователем</string>
<stringname="helpTextRules">Все триггеры в правиле связаны логикой И. Правило будет применяться только в том случае, если будут выполнены все триггеры. Если вы хотите логику ИЛИ, создайте другое правило.\nТермины триггер и условие используются как синонимы. Все они являются условиями, но последний, отвечающий требуемому значению, может быть назван триггером, потому что это последняя часть головоломки, которая вызывает выполнение правила.</string>
<stringname="helpTextRules">Все триггеры в правиле связаны логикой И. Правило будет применяться только в том случае, если будут выполнены все триггеры. Если вы хотите логику ИЛИ, создайте другое правило.\nТермины триггер и условие используются как синонимы. Все они являются условиями, но последний, отвечающий требуемому значению, может быть назван триггером, потому что это последняя часть паззла, которая вызывает выполнение правила.</string>
<stringname="helpTextTimeFrame">Если вы указываете правило с временными интервалами, у вас есть два варианта. Вы можете выбрать между началом ИЛИ окончанием временного интервала. Правило срабатывает только один раз. Поэтому, если вы создадите правило с"начало временного интервала" в качестве триггера и позволите ему изменить ваш звуковой профиль на вибрацию, это не означает, что телефон автоматически перейдет в обычный режим, когда временной интервал закончится. Если вам это необходимо,создайте другое правило с другим временным интервалом.</string>
<stringname="helpTextSound">На главном экране есть возможность заблокировать изменение уровня громкости вызова сконфигурированными правилами, например, вы можете быть в ситуации или месте, где необходим обычный режим звука, но в настоящее время его использовать нельзя. Эта функция автоматически отключится по истечении заданного времени. Нажмите кнопку +, чтобы задать необходимый период времени. После включения, вы можете вручную выключить егос помощью кнопки переключения (и таким образом снова включить изменения громкости звука).</string>
@ -213,12 +213,12 @@
<stringname="runManually">Запуск вручную</string>
<stringname="serviceHasToRunForThat">Для этого служба должна быть запущена.</string>
<stringname="timeoutForGpsComparisonsSummary">Максимальное время получения GPS-местоположения в секундах. По истечении этого времени будет применено последнее известное местоположение.</string>
<stringname="forcedLocationUpdateLong"translatable="false">Из-за таймаута измерений будет использовано последнее успешное местоположение.</string>
<stringname="rememberLastActivePoiSummary">Если вы находитесь в каком-то местоположении, перезагружаете устройство или приложение и покидаете это местоположение, при старте приложение будет запускать правила, связанные с выходом из этого местоположения.</string>
<stringname="rememberLastActivePoiTitle">Запомнить последнее активное местоположение</string>
<stringname="muteTextToSpeechDuringCallsTitle">Отключение звука во время звонков</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringIsAlreadyRunning"translatable="false">Periodic process monitoring is already running. Won\'t start it again.</string>
<stringname="stoppingPeriodicProcessMonitoringEngine"translatable="false">Stopping periodic process monitoring engine.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringIsNotActive"translatable="false">Periodic process monitoring is not active. Can\'t stop it.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringStarted"translatable="false">Periodic process monitoring started.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringStopped"translatable="false">Periodic process monitoring stopped.</string>
<stringname="rearmingProcessMonitoringMessage"translatable="false">Rearming process monitoring message.</string>
<stringname="notRearmingProcessMonitoringMessageStopRequested"translatable="false">Not rearming process monitoring message, stop requested.</string>
<stringname="messageReceivedStatingProcessMonitoringIsComplete"translatable="false">Message received stating process monitoring is complete.</string>
<stringname="errorWritingSettingsToPersistentMemory"translatable="false">Error writing settings to persistent memory.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringIsAlreadyRunning"translatable="false">Периодический мониторинг процессов уже запущен и не может быть запущен еще раз.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringIsNotActive"translatable="false">Периодический мониторинг процессов не запущен, поэтому не может быть остановлен.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringStarted"translatable="false">Периодический мониторинг процессов запущен.</string>
<stringname="periodicProcessMonitoringStopped"translatable="false">Периодический мониторинг процессов остановлен.</string>
<stringname="rearmingProcessMonitoringMessage"translatable="false">Получено сообщение о перезапуске мониторинга процессов.</string>
<stringname="notRearmingProcessMonitoringMessageStopRequested"translatable="false">Не удалось перезапустить мониторинг процессов, остановка.</string>
<stringname="messageReceivedStatingProcessMonitoringIsComplete"translatable="false">Получено сообщение о завершении мониторинга процессов.</string>
<stringname="privacyConfirmationText">На вашем устройстве будет запущен браузер и загрузится политика конфиденциальности с веб-сайта разработчика.</string>
<stringname="waitBeforeNextAction">Ожидание перед следующим действием</string>
@ -274,15 +274,15 @@
<stringname="moveDown">Переместить вниз</string>
<stringname="cantMoveUp">Невозможно переместить элемент вверх. Он уже находится на самом верху.</string>
<stringname="cantMoveDown">Невозможно переместить элемент вниз. Он уже в самом низу.</string>
<stringname="wifiNameSpecifiedCheckingThat"translatable="false">Wifi name specified, checking that.</string>
<stringname="wifiNameMatchesRuleWillApply"translatable="false">Wifi name matches. Rule will apply.</string>
<stringname="noWifiNameSpecifiedAnyWillDo"translatable="false">No wifi name specified, any will do.</string>
<stringname="ruleCheckOf"translatable="false">RuleCheck of %1$s</string>
<stringname="wifiNameSpecifiedCheckingThat"translatable="false">Указана сеть Wifi, проверка.</string>
<stringname="wifiNameMatchesRuleWillApply"translatable="false">Сеть Wifi совпадает. Правило применяется.</string>
<stringname="noWifiNameSpecifiedAnyWillDo"translatable="false">Не указана сеть Wifi, будет использована любая.</string>
<stringname="ruleCheckOf"translatable="false">Проверка правила %1$s</string>
<stringname="airplaneMode">Режим полета</string>
<stringname="activate">Активировать</string>
<stringname="deactivate">Деактивировать</string>
<stringname="airplaneModeSdk17Warning">Начиная с версии Android 4.2 эта функция работает только в том случае, если на вашем устройстве есть root-права.</string>
<stringname="triggerUrlReplacementPositionError"translatable="false">You asked for a position to be added to your URL. Unfortunately at this point I do not have any location, yet.</string>
<stringname="triggerUrlReplacementPositionError"translatable="false">Вы запросили добавить координаты в ваш URL. К сожалению, в настоящий момент у меня нет никаких координат.</string>
<stringname="cantDownloadTooFewRequestsInSettings"translatable="false">Can\'t download anything. Amount of http requests in settings is lower than 1.</string>
<stringname="cantDownloadTooFewRequestsInSettings"translatable="false">Не получается загрузить. Количество http запросов в настройках меньше 1.</string>
<stringname="nfcApplyTagToRule">Применить метку к правилу</string>
<stringname="ruleDoesntApplyActivityGivenButTooLowProbability"translatable="false">Rule %1$s doesn\'t apply. Detected activity %2$s given, but too low probability (%3$s %%), required %4$s %%.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyActivityNotPresent"translatable="false">Rule %1$s doesn\'t apply. Required activity %2$s not present.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyActivityGivenButTooLowProbability"translatable="false">Правило %1$s не применится. Определенная активность %2$s, но слишком низкая вероятность (%3$s %%), требуется %4$s %%.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyActivityNotPresent"translatable="false">Правило %1$s не применится. Требуемая активность %2$s отсутствует.</string>
<stringname="selectTypeOfActivity">Выберите вид активности</string>
<stringname="triggerOnlyAvailableIfPlayServicesInstalled">Этот триггер доступен только, если установлены службы Google Play.</string>
<stringname="activityDetectionFrequencyTitle">Частота обнаружения активности [сек]</string>
@ -395,8 +395,8 @@
<stringname="bluetoothDeviceInRange">Устройство Bluetooth %1$s в диапазоне.</string>
<stringname="bluetoothDeviceOutOfRange">Устройство Bluetooth %1$s вне диапазона.</string>
<stringname="anyDevice">любое устройство</string>
<stringname="ruleDoesntApplyNotTheCorrectDeviceName"translatable="false">Rule %1$s doesn\'t apply. Not the correct bluetooth device name.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyNotTheCorrectDeviceAddress"translatable="false">Rule %1$s doesn\'t apply. Not the correct bluetooth device address.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyNotTheCorrectDeviceName"translatable="false">Правило %1$s не применится. Неверное имя устройства bluetooth.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyNotTheCorrectDeviceAddress"translatable="false">Правило %1$s не применится. Неверный адрес устройства bluetooth.</string>
<stringname="noDevice">нет устройства</string>
<stringname="selectDeviceFromList">один из списка</string>
<stringname="connectionToDevice">подключение к устройству</string>
@ -405,8 +405,8 @@
<stringname="deviceOutOfRange">устройство вне зоны досягаемости</string>
<stringname="selectConnectionOption">Выберите вариант подключения.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyDeviceInRangeButShouldNotBe"translatable="false">Rule %1$s doesn\'t apply. Device is in range, but should not be.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyDeviceInRangeButShouldNotBe"translatable="false">Правило %1$s не применится. Устройство в пределах досягаемости, хотя так быть не должно.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyStateNotCorrect"translatable="false">Правило %1$s не применится. Неверное состояние.</string>
<stringname="ignoringActivityDetectionUpdateTooSoon"translatable="false">Ignoring activity detection update. Came in sooner that %1$s seconds.</string>
<stringname="ruleDoesntApplyWrongHeadphoneType"translatable="false">Правило %1$s не применится. Неверный тип гарнитуры.</string>
<stringname="ignoringActivityDetectionUpdateTooSoon"translatable="false">Игнорирование запроса обнаружения активности. Получено ранее %1$s секунд.</string>
<stringname="whatsThis">Что это такое?</string>
<stringname="atLeastRuleXisUsingY"translatable="false">At least rule \"%1$s\" is using a trigger of type \"%2$s\".</string>
<stringname="atLeastRuleXisUsingY"translatable="false">По меньшей мере одно правило \"%1$s\" использует триггер типа \"%2$s\".</string>
<stringname="privacyLocationingTitle">Только приватное определение местоположения</string>
<stringname="privacyLocationingSummary">Избегайте методов определения местоположения, которые могут отправить ваши данные внешним компаниями, например Google. При включении будет использоваться только GPS, определение местоположения может занять больше времени или работать менее надежно.</string>
<stringname="noiseDetectionHint">Если вы думаете, что обнаружение шума работает некорректно (в зависимости от значения, которое вы указываете), пожалуйста, имейте в виду, что каждое устройство отличается, поэтому вы можете изменить "Эталон для измерения шума" в настройках. См . http://en.wikipedia.org/wiki/Decibel для получения дополнительной информации. Для калибровки устройства можно использовать калибратор громкости на главном экране.</string>
<stringname="hint">Подсказка</string>
<stringname="selectNoiseLevel">Выбор уровня шума</string>
<stringname="poiHasWifiStoppingCellLocationListener"translatable="false">Location has wifi. Stopping CellLocationChangedReceiver.</string>
<stringname="poiHasNoWifiNotStoppingCellLocationListener"translatable="false">Location doesn\'t have wifi. Not stopping CellLocationChangedReceiver.</string>
<stringname="poiHasWifiStoppingCellLocationListener"translatable="false">В этом местоположении есть wifi. Остановка CellLocationChangedReceiver.</string>
<stringname="poiHasNoWifiNotStoppingCellLocationListener"translatable="false">В этом месотположении нет wifi. CellLocationChangedReceiver не будет остановлен .</string>
<stringname="showOnMap">Показать на карте</string>
<stringname="noMapsApplicationFound">На вашем устройстве нет приложения просмотра карт.</string>
<stringname="locationEngineNotActive">Сервис определения местоположения не активен.</string>
<stringname="volumeCalibrationExplanation">Чтобы рассчитать значение дБ для мониторинга шума, необходимо указать так называемое физическое эталонное значение. Пожалуйста, прочтите Wikipedia для получения дополнительной информации. Это значение, скорее всего, разное для каждого телефона. Перетащите ползунок, чтобы изменить физическое эталонное значение. Чем выше опорное значение, тем ниже будет значение дБ. Постоянные измерения будут выполняться каждые %1$s секунд и результаты будут показаны ниже. Нажмите кнопку назад, когда найдете подходящее значение.</string>
<stringname="settingsWillTakeTime">Некоторые настройки не будут применены до изменения определенных параметров среды или перезапуска службы.</string>
<stringname="phoneIsRooted"translatable="false">Phone is rooted.</string>
<stringname="phoneIsNotRooted"translatable="false">Phone is not rooted.</string>
<stringname="dataConWithRootSuccess"translatable="false">Data connection was successfully changed using superuser permissions.</string>
<stringname="dataConWithRootFail"translatable="false">Data could not be changed using superuser permissions.</string>
<stringname="phoneIsRooted"translatable="false">В телефоне есть root-доступ.</string>
<stringname="dataConWithRootSuccess"translatable="false">Подключение к данным успешно изменено используя привилегии суперпользователя.</string>
<stringname="dataConWithRootFail"translatable="false">Подключение к данным не получилось изменить используя привилегии суперпользователя.</string>
<stringname="rootExplanation">Для того, чтобы эта функция работала, вам нужно получить права root на своем телефоне. После этого вам нужно "запустить правило вручную", чтобы отобразить запрос на разрешение действий суперпользователя. Когда появится запрос на разрешение действий суперпользователя, необходимо ответить утвердительно (Разрешить всегда), в противном случае правило не сможет работать, когда телефон находится без присмотра.</string>
<stringname="errorWritingConfig">Ошибка записи конфигурации. Есть ли у вас доступная на запись память?</string>
<stringname="phoneNrReplacementError">Я не смог вставить последний номер телефона в переменную. У меня его нет.</string>
@ -503,7 +503,7 @@
<stringname="appRequiresPermissiontoAccessExternalStorage">Automation требует доступа к внешнему хранилищу для чтения его настроек и правил.</string>
<stringname="mainScreenPermissionNote">Automation требует большего количества разрешений для полноценного функционирования. Нажмите на этот текст, чтобы узнать больше и запросить их.</string>
<stringname="google_app_id"translatable="false">Ваш Google app id</string>
<stringname="logFileMaxSizeSummary">Максимальный размер файла журнала в мегабайтах. Будет перезаписываться при превышении размера.</string>
<stringname="logFileMaxSizeTitle">Максимальный размер файла журнала [Мб]</string>
<stringname="android.permission.READ_CALL_LOG">Чтение журнала вызовов</string>
@ -549,7 +549,7 @@
<stringname="chooseActivityHint">В этом последнем окне выбора вам нужно указать конкретное действие (Activity). Другими словами, это похоже на окно нужного приложения. Если вы не знаете какой выбрать, то используйте тот, который имеет "main" или "launcher" в своем названии.</string>
<stringname="edit">Редактировать</string>
<stringname="clickAndHoldForOptions">Удерживайте элемент для параметров.</string>
<stringname="googleSarcasm">Благодаря бесконечной мудрости Google и постоянному стремлению защитить частную жизнь каждого человека, из всех правил, которых использовали триггеры и действия отправки sms или чтения состояния телефона, данные триггеры и действия были удалены, потому что Google считает это рискованным.</string>
<stringname="startAutomationAsService">Запуск Automation как службы</string>
<stringname="musicCheckFrequencySummary">Миллисекунды между проверками</string>
<stringname="locationNotWorkingOn12">Получение местоположения, похоже, не работает на устройствах Android 12 в настоящее время. Если это не коснулось вас, мне очень жаль. Я постараюсь исправить это, как только узнаю причину. Так что если кружочек не перестанет вращаться, вы предупреждены.</string>
<stringname="locationNotWorkingOn12">Получение местоположения, похоже, не работает на устройствах Android 12 в настоящее время. Если это коснулось вас, мне очень жаль. Я постараюсь это исправить, как только узнаю причину. Так что если кружочек не перестанет вращаться, вы предупреждены.</string>
<stringname="queryAllPackages">Получить список установленных приложений</string>
<stringname="helpTextEnergySaving">Многие производители устройств пытаются снизить потребление энергии при помощи ограничения работы фоновых приложений. К сожалению, это приводит к тому, что они перестают работать корректно, Automation относится к их числу. Посетите эту <ahref="https://dontkillmyapp.com/">web-страницу</a> для того, чтобы узнать как исключить Automation из этого процесса.</string>
<stringname="timeFrameDaysHint">Если вы используете временной период, который переходит через полночь, вам нужно выбрать следующий день, если хотите, чтобы триггер сработал после полночи.</string>
<stringname="featureNotInGooglePlayVersion">Эта функция больше не доступа для версии Google Play.\n\nGoogle постоянно усложняет жизнь разработчикам и требуют оформления бумажных заявлений для обоснавания необходимости использования определённых функций. К сожалению, эти заявления в 99% случаев откланяются. Почти как в комиксе Астерикс.\n\nЯ потратил недели на споры с ними, но заявления продолжают отклоняться ботами или людьми со схожим интеллектуальным развитием.\nПожалуйста, используйте версию APK или скачайте егос F-Droid, если вам нужны эти функции.</string>
<stringname="timeFrameDaysHint">Если вы используете временной период, который переходит через полночь, вам нужно выбрать следующий день, если хотите, чтобы триггер сработал после полуночи.</string>
<stringname="featureNotInGooglePlayVersion">Эта функция больше не доступа для версии Google Play.\n\nGoogle постоянно усложняет жизнь разработчикам и требуют оформления бумажных заявлений для обоснавания необходимости использования определённых функций. К сожалению, эти заявления в 99% случаев отклоняются. Почти как в комиксе Астерикс.\n\nЯ потратил недели на споры с ними, но заявления продолжают отклоняться ботами или людьми со схожим интеллектуальным развитием.\nПожалуйста, используйте версию APK или скачайте егос F-Droid, если вам нужны эти функции.</string>
<stringname="startActivityInsertManually">Это ограничение касается только выбора приложения, но не его запуска. Вы можете указать имя приложения вручную, если знаете его.</string>
<stringname="broadcastReceived">получено сообщение broadcast</string>
<stringname="broadcastNotReceived">сообщение broadcast не получено</string>
@ -784,10 +784,10 @@
<stringname="lockedWithoutSecurity">заблокировано (только swipe, без PIN)</string>
<stringname="lockedWithSecurity">заблокировано (с PIN и т.д.)</string>
<stringname="lockedCommentScreenMustBeOff">Любое состояние блокировки будет обнаружено только когда экран выключен.</string>
<stringname="emailPretext">Если вы обнаружили проблему или хотите задать вопрос или предложить улучшение, пожалуйста, напишите что-нибудь в теле письма. Не нужно просто отправлять мне скриншоты без текста. Подобные письма будут проигнорированы, за исключением подобных писем, которые часть уже существующей переписки.</string>
<stringname="emailPretext">Если вы обнаружили проблему или хотите задать вопрос или предложить улучшение, пожалуйста, напишите что-нибудь в теле письма. Не нужно просто отправлять мне скриншоты без текста. Подобные письма будут проигнорированы, за исключением тех писем, которые уже являются частью существующей переписки.</string>
<stringname="broadcastExplanation">Это действиет позволяет отправить Broadcast сообщение через систему сообщений Android. Их невидно пользователю, но приложения, которые "слушают" определённые сообщения могут реагировать на них определённым образом.</string>
<stringname="broadcastExplanation">Это действиет позволяет отправить Broadcast сообщение через систему сообщений Android. Их невидно пользователю, но приложения, которые "слушают" определённые сообщения могут реагировать на них определённым образом.</string>
<stringname="runExecutable">Запуск скрипта или файла</string>
<stringname="path">Путь</string>
@ -799,7 +799,7 @@
<stringname="wifiExplanation1">Приложения, реализуемые совместимость с Android Q и выше больше не могут включать/выключать Wi-Fi. Пожалуйста, вините не меня, а Google за это.\n\nВы можете обойти это ограничение получив root права и активировав чекбокс ниже. Так же вы можете скачать это приложение из F-Droid или с моего сайта, потому что для этих версий приложения нет ограничения на совместимость с последним уровнем API.</string>
<stringname="wifiExplanation2">Когда активирован режим "В самолете" Wi-Fi может быть включен только приложениями с доступом к root правам.</string>
<stringname="runExecutableExplanation">Здесь вы можете выбрать сценарий или исполняемый файл, который будет выполняться как действие.\n\nНо есть некоторые предварительные условия, с которыми вам придется иметь дело самостоятельно. Google очень усложнил запуск чего-либо, кроме обычных приложений Android.\n\n1. Сценарий должен быть помечен как исполняемый. В обычной системе Android (без root) это на самом деле самая сложная часть.\n\n2. Это также означает, что автоматизация должна иметь возможность выполнять файл, а не только владельца или группу.\n\n3. Если это сценарий, в заголовке скрипта указывается допустимая оболочка.\n\nЕсли вы не можете выполнить вышеуказанные требования, можно в качестве альтернативы попытаться указать оболочку в качестве фактического исполняемого файла (например, /system/bin/sh) и скрипт в качестве параметра. Это сработало, по крайней мере, для одного пользователя.</string>
<stringname="runExecutableExplanation">Здесь вы можете выбрать сценарий или исполняемый файл, который будет выполняться как действие.\n\nНо есть некоторые предварительные условия, с которыми вам придется иметь дело самостоятельно. Google очень усложнил запуск чего-либо, кроме обычных приложений Android.\n\n1. Сценарий должен быть помечен как исполняемый. В обычной системе Android (без root) это сделать непросто.\n\n2. Помимо владельца или группы, разрешение на исполнение файла должно также быть и у Automation.\n\n3. Если это сценарий, в заголовке скрипта указывается допустимая оболочка.\n\nЕсли вы не можете выполнить вышеуказанные требования, можно попробовать другое решение - попытаться указать оболочку в качестве фактического исполняемого файла (например, /system/bin/sh), а скрипт в качестве параметра. Это сработало, по крайней мере, для одного пользователя.</string>
<stringname="tetheringBluetoothNotPossible">В настоящее время модем Bluetooth не может быть обнаружен. Только другие средства связи активируют этот триггер.</string>
@ -850,6 +850,6 @@
<stringname="wifiMonitoringAlsoRequiresThis">Это разрешение также требуется, если триггер использует текущее соединение Wi-Fi.</string>
<stringname="copyTextToClipboard">Копирование текста в буфер обмена</string>
<stringname="textToCopy">Текст для копирования</string>
<stringname="android.permission.SYSTEM_ALERT_WINDOW">Рисование поверх других приложений</string>
<stringname="overlayPermissionHint">После нажатия кнопки «ОК» вы попадете в системный диалог. Пожалуйста, выберите там «Автоматизация» и разрешите рисовать поверх других приложений.</string>
<stringname="android.permission.SYSTEM_ALERT_WINDOW">Запуск поверх других приложений</string>
<stringname="overlayPermissionHint">После нажатия кнопки «ОК» вы попадете в системный диалог. Пожалуйста, выберите там Automation и разрешите запуск поверх других приложений.</string>
<stringname="android.permission.SYSTEM_ALERT_WINDOW">Draw over other apps</string>
<stringname="overlayPermissionHint">After clicking OK you\'ll be sent to a system dialog. Please select Automation there and allow "draw over other apps".</string>
<stringname="variablesOnlyForTypes">Variables are only available for parameter types String and URI</string>
* Исправлено: Сбой при управлении действием телефонного звонка в версии F-Droid
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.